有奖纠错
| 划词

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

这段路程远,不应途中耽搁间。

评价该例句:好评差评指正

Un arbre est tombé en travers de la route.

棵树横倒了马路中央。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps serons-nous en route ?

路上要花多少间?

评价该例句:好评差评指正

Nous allons déjeuner, après quoi nous nous mettrons en route.

我们先去吃午饭, 然后上路。

评价该例句:好评差评指正

Il a beau être tard, je vais me mettre en route.

间晚了, 我还是要走的。

评价该例句:好评差评指正

Et il se mit en route, le coquillage sur le dos.

然后他把他带上了路,把这个贝壳背背上。

评价该例句:好评差评指正

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往月球之旅,途中如何更新空气?

评价该例句:好评差评指正

Munie d'un plan de la ville, elle se mit en route.

带着张城市地图, 她出发了。

评价该例句:好评差评指正

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

真的钟响了,火车又开了。

评价该例句:好评差评指正

Voyons !un agent de la Compagnie péninsulaire ne saurait s'arrêter en route !

瞧,作为东方半岛公司的代理人,您怎么能半路留下来呢。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur est peut-être en train de t'attendre en route.

幸福可能路上等你!

评价该例句:好评差评指正

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

不过,我路上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。

评价该例句:好评差评指正

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们上路了。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes mis en route de bonne heure pour y arriver avant la nuit.

有现(即英语不定式的般式)和过去(即完成式)两种态。

评价该例句:好评差评指正

Dedans, deux chemises de laine,trois paires de bas.Autant pour vous.Nous achèterons en route.

里面放两件羊毛衫、三双袜子,等我们出发以后,路上再给你照样买套,你去把我的雨衣和旅行毯拿来。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde est présent ? Mettons-nous en route . Combien de temps serons-nous en route ?

人到齐了吗?我们出发。路上要花多少间?

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de reconstruction sont maintenant en route.

重建努力也正进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Comment les phases suivantes seront-elles mises en route ?

随后阶段的工作应如何开展?

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, il pourrait toujours mettre en route quelques initiatives.

然而,政府可以主动开展些行动。

评价该例句:好评差评指正

Les moins chanceux ne doivent pas être abandonnés en route.

绝不能让命运多舛的国家落后面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不容, 不容辩解的行为, 不容抵赖, 不容分辩, 不容分说, 不容怀疑, 不容置辩, 不容置辩的, 不容置辩的论据, 不容置辩的证据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪球》法语版

La Terre était en route. L'humanité était en route.

路了,人类路了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Gardez le moral, l'équipe est en route!

保持精神,队伍马就要来了!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On se mettait en route avec cérémonie.

然后我们就起程回家。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Allez, gardez le moral, l’équipe est en route !

加油,保持士气,救援队正在赶来的路

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et tous deux se mirent en route. Passepartout causait toujours.

于是们就一齐去了。路路通话匣子一打开就没个完。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

En route, mon enfant, en route ! »

走吧,孩子,走!”

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Je suis en route vers ma maison.

此刻正在回家的路

评价该例句:好评差评指正
国家

Finalement, une batterie se met en route.

终于,一块电池开始运转。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et la lourde machine se mit en route.

于是老马破车走了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Saladin est en route pour sa vertigineuse ascension.

萨拉丁正在通往令人眩晕的升之路。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il se remit en route encore une fois.

又开始路了。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il se met en route. ll faut marcher vite.

在路走得很快。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Que te disais-je en route, madame des Grassins ?

喂,太太,我路跟你怎么说的?

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il fallait donc le dire ! Eh bien, en route !

“你早就该说了。好吧,我们出发!”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Elle se met en route si vous avancez trop lentement.

如果你走得太慢,它就会响。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je mets en route et aussitôt je mets l'eau dedans.

我开始开火了,立即把水倒进去。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Quand il se remet en route , son ventre gargouille un peu.

路之后,的肚纸开始咕噜噜的叫唤。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

真的钟响了,火车又开了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais Pencroff ne fut nullement inquiet. On se réapprovisionnerait en route.

可是潘克洛夫一点也不愁,们可以一路补充的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et il se remit en route.

继续往前走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不生动的演说家, 不生息资金, 不生育, 不生育的, 不生育的妇女, 不声不响, 不声不响地, 不省人事, 不胜, 不胜感激,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接